안녕하세요.
웹 프리랜서 맥심입니다.

동대문 도매 시장에서 사입 용어를 사용하지 않거나, 알아듣지 못하면, 상인들이 소매로 판단하여 불이득을 준다는 말이 있었습니다.

동대문 도매 시장이 보세 매장과 중국 바이어들 덕분에 잘 나가던 시절에는 그랬을지도 모릅니다만, 요즘 큰손은 온라인 쇼핑몰 사장님입니다.

가뜩이나 불경기인데 사입 용어 안 쓰거나 못 알아듣는다고 불이득을 준다?

사입 용어는 대부분 일본어이거나 일본어가 희석되어 변질된 또 다른 일본어입니다.

일본어 자체가 나쁘다거나 폄하하는 것은 아닙니다.

생활 속에서 우리말이 아니었나 싶을 만큼 흔하게 사용하는 혹은 사용했던 변질된 일본어를 왜 사용하게 되었는지를 기억해 주세요.

이제부터라도 조금씩 사입 용어 사용을 지양하고 가급적 표준어를 사용한다면 굳이 사입 용어를 정리할 필요조차 없을 것입니다.

무엇을 도와드릴까요? help.maxim.pe.kr